Aucune traduction exact pour المُعالِجُ المِثْلِيّ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe المُعالِجُ المِثْلِيّ

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • El examen de esas cuestiones es una de las principales tareas de la Comisión.
    ومعالجة مثل هذه القضايا من المهام الرئيسية للجنة.
  • Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.
    وتوجد عقبة تقليدية تعوق معالجة مثل تلك المشاكل وهي تتمثل في عدم تقدير خطورة المسألة.
  • Un rastro importante de asteroides... y una mezcla homeopática de hierbas y especies.
    ...كميات بسيطة من المنشطات وخليط من أدوية للمعالجة المِثلية مكونة من أعشاب وتوابل
  • - Esto no es un... trabajo para un terapeuta.
    مثل، عمل معالجِ.
  • - Como, tu tratamiento contra el cáncer, que deberías haber comenzado, tal que, ayer.
    - أَيّ المعالجة؟ - مثل , uh, علاجات سرطانكَ، بأَنْك كان يَجِبُ أنْ تَبْدأَ، مثل، أمس.
  • La psicología tiene la parapsicología... ...la medicina tiene la acupuntura y la homeopatía... ...la astronomía tiene la astrología.
    كل علم لديه علم زائف مطابق له مثلا",علم النفس لديه جانبه المطابق ,هو علم ألأ نفسية الطب لديه العلاج بالوخز بالابر والمعالجة المثلية
  • Si envenenamos las facultades de pensamiento crítico de los niños diciéndoles que los conejos salen de sombreros, entonces crearemos adultos que creerán en la astrología y en la homeopatía y en que Ryan Reynolds era una opción mejor para ser Linterna Verde que el adorable pillo de Nathan Fillion.
    إذا قمنا بتسميم قدرة الأطفال على التفكير في هذه السن الحرجة بإخبارهم أن الأرانب تخرج من القبعات فسنخلق جيلاً من البالغين يؤمن بعلم الفلك والمعالجة المثلية
  • Siendo un feto, Aurora aprendió a procesar información... como una computadora.
    (وهي ما زالت جنيناً ، تعلَّمت (أورورا ... معالجة المعلومات ... مثل الكمبيوتر تماماً
  • Química: La investigación básica ha dado lugar a la creación de nuevas técnicas de reprocesamiento, por ejemplo, mediante procesos piroquímicos con los cuales se pueden lograr corrientemente factores de separación elevados en geometrías pequeñas.
    الكيمياء: أسفرت البحوث الأساسية التي أجريت عن تطوير تقنيات جديدة لإعادة المعالجة، مثل عمليات الكيمياء الحرارية التي تساعد بشكل روتيني على تحقيق عوامل فصل كبيرة داخل هياكل هندسية صغيرة.
  • Las escuelas, los hospitales, las universidades, los jardines de infancia y los hogares de asistencia social ayudan a paliar y solucionar esos problemas. Además, se han promulgado leyes, se han reconocido derechos y se han apoyado todos los esfuerzos internacionales para proteger la dignidad humana, garantizar la justicia y la equidad y prohibir las prácticas inhumanas.
    وأنشئت المدارس والمستشفيات ودور الحضانة والرعاية الاجتماعية التي تساعد على تلافي ومعالجة مثل هذه المشكلات، ووضعت النظم وكفلت الحقوق وباركت كل الجهود الدولية الداعية لحفظ الكرامة وتحقيق العدل والمساواة وحظر الممارسات اللاإنسانية.